Ejemplos del uso de "şüphesiz ki" en turco

<>
Şüphesiz ki Jim ile evlenmek senin B planın. Ты очевидно сомневаешься, выходить ли за Джима.
Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor. Ирония судьбы может быть жестокой.
"Cevap aşktır ve şüphesiz ki siz bunu biliyorsunuz." Любовь - ответ на все вопросы. И это именно так.
Yani şüphesiz ki, cevap bu değil. Очевидно, это не может быть ответом.
Şüphesiz ki break dans Fransa'da oldukça popüler. Он еще точно в моде во Франции.
Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur. Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем.
Şüphesiz, o taammüden cinayet oldu. Без сомнений, это предумышленное убийство.
Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır. Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека.
Ve şüphesiz, Josie'nin ölümünü de katarsak dikkate almamız gereken başka gizemli olaylar var. И ещё, конечно, нельзя не иметь в виду загадочные обстоятельства смерти Джози.
Şüphesiz, ortada kocanızın söylediğinden çok daha fazla bir para var. Очевидно, что денег гораздо больше, чем говорит ваш муж.
Siz gülüyorsunuz, şüphesiz? Вы смеётесь, разумеется?
Şüphesiz bu parktaki yenilikler çocukları çılgına çevirecek. Несомненно, что дети будут без ума.
Şüphesiz, iyi not almak zorundasın. Конечно ты должен иметь хорошие оценки.
Çok korkunç bir olaydı hiç şüphesiz. Нет сомнений, это ужасные воспоминания.
Şüphesiz sen güçlü bir insansın. Без сомнений, ты встревожена.
Ve şüphesiz birisi bunu istemedi. И очевидно кто-то не хотел.
Nora Hagan, City Island'daki bir balıkçı ailesinden geliyor, bu yüzden şüphesiz yüzebiliyordu. Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Şüphesiz polis, olayı abartıyor! Hiç inandırıcı gelmedi. Ну, полиция преувеличивает, им некогда вести расследование.
Şüphesiz onun bir haydut olmasını tercih etmezdin. Babası önemli bir adam. Не сомневаюсь, ты бы предпочла, чтобы он был бандитом.
Evet şüphesiz, ama... Да, без сомнения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.