Exemples d'utilisation de "şüphesiz" en turc
Ama şüphesiz biliyorsunuzdur ki her yıl yılbaşı vesilesiyle sağlanan şartlı tahliyeden siz üçünüzün yararlanmasına karar verildi.
Вам, конечно, известно, что под Новый год, приходит решение о досрочном освобождении.
Daha önce de buradaydı ve şüphesiz, tekrar geri gelecek.
Она была здесь прежде и вернётся снова, без сомнения.
Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır.
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека.
Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur.
Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем.
Hiç şüphesiz, Nurburgring'de geliştirilen arabalar normal yolda işe yaramaz.
Нет сомнений, машина разработанная на Нюрбургринге бесполезна на дороге.
Nora Hagan, City Island'daki bir balıkçı ailesinden geliyor, bu yüzden şüphesiz yüzebiliyordu.
Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Ve şüphesiz, Josie'nin ölümünü de katarsak dikkate almamız gereken başka gizemli olaylar var.
И ещё, конечно, нельзя не иметь в виду загадочные обстоятельства смерти Джози.
Şüphesiz, ortada kocanızın söylediğinden çok daha fazla bir para var.
Очевидно, что денег гораздо больше, чем говорит ваш муж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité