Exemples d'utilisation de "şarkıyı söylüyordu" en turc

<>
Bernadette için yazdığım şarkıyı bitirmek üzereyim. Я почти закончил песню о Бернадетт.
Pentagon'dan bir danışman geleceği hakkında bir şeyler söylüyordu. Она говорила о каком-то секретном докладе из Пентагона.
Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar. Он потерял сына и пишет потрясающие песни.
Chris sadece ne kadar yetenekli olduğunu düşündüğünü söylüyordu, anne. Крис просто говорил что думает насколько ты талантлива, мам.
O şarkıyı beğendin mi? Тебе понравилась эта песня?
Yani Howard doğruyu mu söylüyordu? Значит, Говард говорил правду?
Şu aptal şarkıyı söylemeyi kes. Прекращай петь эту тупую песню.
Paul'un Korintlilere yazdığı mektup da hemen hemen bunu söylüyordu. В послании к Коринфянам Павел говорит ровно то же.
Bu şarkıyı herkes bilir. Все знают эту песню.
Adama kör bir melek gibi söylüyordu. Он пел, как слепой ангел.
Ya ben bu şarkıyı çok seviyorum. Черт возьми, обожаю эту песню!
Audrey ne söylüyordu ki? А что сказала Одри?
anlaşılan, kimse bu şarkıyı sevmiyor. Оказывается некому не нравится та песня.
Belki, doğruyu söylüyordu. Может он говорил правду.
Bu şarkıyı çok uzun zamandır duymamıştım. Я давно не слышала эту песню.
herkes bana senin bir kaltak olduğunu söylüyordu! Мне все говорили, что ты курва!
Kes şu şarkıyı söylemeyi. Прекрати петь эту песню!
Dr. Gaz doğruyu söylüyordu. Доктор Гас сказал правду.
Neden bu salak şarkıyı seçtin ki? Почему вы выбрали эту глупую песню?
Yani bana bir gün içinde Medicaid alabileceğimi söyleyenler yalan söylüyordu? Bunun doğru olduğunu söyleyebilirim. Значит, тот, кто сказал мне, что нас примут сегодня, обманул меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !