Ejemplos del uso de "şeye rağmen" en turco

<>
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim. Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Her şeye rağmen çoktan öldü mü kaldı mı, nelerin beklediğini asla söylemezsin. Трудно сказать, что ждет впереди, поскольку знаю - ее уже нет.
Yani her şeye rağmen kurtardın onu. Но ты всё равно его спас.
Her şeye rağmen beni sevenler, beni görünce sevinecek olanlar. Те, кто будет чувствовать себя счастливым, увидев меня.
Her şeye rağmen sen bir ninjasın. Ты же ниндзя в конце концов.
Hynkel, her şeye rağmen o kadarda kötü biri değil. Знаешь, этот Гинкель всё-таки не такой уж страшный тип.
Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim. В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке.
Her şeye rağmen seni neden kovduğumu hiç hatırlamıyorum. Все никак не припомню почему я тебя уволил.
Her şeye rağmen, ölü kişi kutsaldır! А ведь мертвый человек это как святыня!
Her şeye rağmen, nihayet hikayemi buldum. Однако, я наконец нашел свою историю.
Her şeye rağmen belki de bu intihardır. Может, это и правда было самоубийство.
Belki de her şeye rağmen bir hurda yığını değildir. Может твоя куча хлама не так уж и плоха.
Her şeye rağmen çok güzeller. И все же они прекрасны.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Onca şeye rağmen psikopat olmadığın ortaya çıktı. В итоге получается что ты не психопат.
Her şeye rağmen insan gibi davranmak zordur ama hayvanlık yapmanın lüzumu yok. Хоть и трудно оставаться людьми, давай не будем превращаться в монстров.
Seni güvende tutmak için yaptığım onca şeye rağmen. - Anne. После всего, что я пыталась сделать, чтобы защитить тебя.
Her şeye rağmen onu öldüreceksin. Ты все равно убьешь его.
Her şeye rağmen bu akşam buluşabiliriz. Наверное, я все-таки сегодня смогу.
Her şeye rağmen iyiler için güzel bir gündü. В целом, отличный день для хороших парней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.