Ejemplos del uso de "şeyi yaptım" en turco

<>
Cary'nin dediği her şeyi yaptım. Все, как сказал Кэри.
En iyi olacağını düşündüğüm şeyi yaptım. Я сделала как считала будет лучше.
Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. Я люблю тебя и делал всё, чтобы тебя порадовать.
Senin için yapabileceğim her şeyi yaptım ve artık bir yetişkinsin. Я сделал всё, что мог, ты теперь взрослый.
Bu hemen sonra başladı O iğne şeyi yaptım. Это началось сразу после вашей штуки с иглой.
Yapacağıma söz verdiğim her şeyi yaptım. Я сделал всё, что обещал.
Bak, herkesin Travis için yapmamı istediği şeyi yaptım. Я сделала то, чего все хотели с Трэвисом.
Biliyor musun, kendi kendime sürekli şunu söylüyorum Her şeyi yaptım Onu kurtarabilirdim. Я всё твержу себе, что сделала всё возможное, чтобы спасти его.
Çalıştım. Egzersiz yaptım. Gereken her şeyi yaptım. Я тренировался, пахал, делал упражнения.
Fikirlerini değiştirmek için elimden gelen her şeyi yaptım. Я сделал все возможное, чтобы они передумали.
En sevdiğin şeyi yaptım. Я сделала твое любимое.
Verileri topladım, dizdim, algoritmaları yürüttüm. Bulmacanın parçalarını tamamlamak için yapabileceğim her şeyi yaptım. Собирать данные, сравнивать, анализировать, делать все, чтобы сложить кусочки головоломки вместе.
Diana için doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Я поступил, как лучше для Дианы.
Yapabileceğim en iyi şeyi yaptım. Я сделал всё что мог.
İstediğin her şeyi yaptım bak. - Baba! Слушай, я всё сделал как ты просил.
Bizi ve bu akademiyi korumak için söylediğin her şeyi yaptım. Я сделал все, чтобы защитить нас и эту академию.
Yapabildiğim her şeyi yaptım, paramı tutmaya çalıştım ama sonra dedim sikerler. Bir zar attım. Her şeyimi koydum. Я боролся, старался держать все вместе, но в итоге поставил на кон все, что имею.
Elimden gelen her şeyi yaptım ben. Я сделал всё, что смог.
En iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Я сделала, что считала лучшим.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.