Ejemplos del uso de "Açın" en turco

<>
Veznedekiler, lütfen ayağa kalkın ve camlarınızı açın. Все кассиры, встаньте и откройте свои окошки.
saat yayın yapan Johnny Mathis kanalını açın. Включите станцию Джони Мэтиса - музыка часа...
Pekala, şimdi yavaşça gözlerinizi açın. Хорошо, теперь медленно открывай глаза.
Geçidi hemen açın, ya da hepimiz ölürüz! Сейчас же откройте врата или мы все умрем!
İçeri girin, birer kurabiye alın, TV'yi açın ve sakinleşin. Идите в дом, возьмите печенье, включите телевизор и успокойтесь.
Kapıları açın San Pietro Meydanı'nı tahliye edin ve dünyaya gerçekleri anlatın. Откройте двери. Выйдите к людям на площадь. И скажите миру правду.
Sonra, işaretimle, kapağı açın ve dışarı itin. Потом по моему сигналу откройте крышку кабины и оттолкнитесь.
"Kapıyı açın". Hey, sen ruhsuzsun! "Откройте дверь". Эй! Ты мёртвая!
Bay Jerry, çekmeceyi açın, lütfen. Мистер Джерри, откройте ящик, пожалуйста.
Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin! Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту!
Şimdi kapıyı dışarıdan açın iki elinizi de göreyim. Yolcununkileri de. Теперь откройте двери снаружи, покажите обе руки, сэр.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.