Sentence examples of "Başından beri" in Turkish
Madem başından beri burada bağlıysa Rex'de o telefonun ne işi var? Telefonu kontrol edin. - Kesinlikle.
Если он был связан тут все это время, как у него мог бы оказаться тот же телефон?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu.
При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Sanırım Louis en başından beri her şeyi biliyordu ama bana hiçbir şey söylemedi.
Думаю, Луи все знал с самого начала, но ничего не говорил.
Bu konuyu başından beri biliyordun yani ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapmadın mı?
Значит, вам давно всё известно, и вы никак не попытались это прекратить?
Sizi gerçekten sevdi mi? Yoksa işin başından beri Tiyatro muydu?
Она действительно любила вас, или планировала это с самого начала?
Resmen başından beri gözümün önünde duruyormuş ama ben görmedim.
Это буквально бросалось мне в глаза все это время.
Başından beri Jasmine'in gerçek yüzünü görüyordun değil mi?
Ты всегда видел истинный облик Жасмин, да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert