Ejemplos del uso de "Başından beri" en turco
Madem başından beri burada bağlıysa Rex'de o telefonun ne işi var? Telefonu kontrol edin. - Kesinlikle.
Если он был связан тут все это время, как у него мог бы оказаться тот же телефон?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu.
При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Sanırım Louis en başından beri her şeyi biliyordu ama bana hiçbir şey söylemedi.
Думаю, Луи все знал с самого начала, но ничего не говорил.
Bu konuyu başından beri biliyordun yani ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapmadın mı?
Значит, вам давно всё известно, и вы никак не попытались это прекратить?
Sizi gerçekten sevdi mi? Yoksa işin başından beri Tiyatro muydu?
Она действительно любила вас, или планировала это с самого начала?
Resmen başından beri gözümün önünde duruyormuş ama ben görmedim.
Это буквально бросалось мне в глаза все это время.
Başından beri Jasmine'in gerçek yüzünü görüyordun değil mi?
Ты всегда видел истинный облик Жасмин, да?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad