Ejemplos del uso de "Bin" en turco

<>
Ortalama bulanıklık 260 gr / m ³, yıllık alüvyon stoku 1600 bin ton "dur. Средняя мутность 260 г / м ?, годовой сток наносов 1600 тысяч тонн.
Bin yıl sonra bile bu savaşı konuşacaklar. Об этой войне будут говорить тысячу лет.
İnsanlar üç bin yıldır kayıp Kutsal Sandığı arıyor. Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
Bir günlük iş ve bin kârdayız. Один день работы, штук прибыли.
Bu tavuklar bir günde bin litre su içiyorlar. Эти куры выпивают около галлонов воды в день.
Evet ve bin dolara bir resim aldım. Да, а ещё картину за кусков.
Mao sadece bir kaç bin adamla başladı. Мао начинал всего с несколькими тысячами человек.
Bu demektir ki, eğer kaybedersen, bin doların gidecek. Это значит, если ты проиграешь, придется отдать штуки.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Bana bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. Он задолжал мне куска, плюс проценты за девять лет.
Tabiki, çok ayarladım, yaklaşık bin defa falan. Да, много раз. Примерно пять тысяч раз уже.
Dosyaları al, kayıtları al ve gemiye bin. Бери бумаги, записи и садись на лодку.
Bu nehrin üç, beş, bin ucu var. У этой реки три, пять, тысяча берегов.
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Bin yıl da yaşasam, bu iş için onları seçmekten daha bilgece bir karar veremem. И проживи я хоть тысячу лет, я не смог бы сделать более мудрого выбора.
İki bin Amerikan askeri öldürüldü. Две тысячи американских солдат были убиты.
Bana beş bin borcun var, Terence. Ты мне должен пять штук, Терренс.
Sweets, bin dereden su getirmeyi bırak, tamam mı? Свитс, просто хватит ходить вокруг да около, хорошо?
Bulger, susmam için bana bin dolar ödedi. Балджер дал мне "кусков" за молчание.
Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik. Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.