Ejemplos del uso de "Deniz kenarında" en turco

<>
Deniz kenarında bir yerde kitap okurum. Читать книги где-нибудь на берегу моря.
Jaguarıma biniyorum deniz kenarında yaşıyorum. Вожу ягуар. Живу у океана.
Deniz kenarında son bir gece geçirmek için arabayı almak istiyorum. Мне бы хотелось провести с ним последнюю ночь у моря.
Büyük babam diyor ki, zaman bir çocukmuş deniz kenarında deniz kabuklarıyla oynayan. Дедушка говорит, что это ребенок, играющий в бабки на берегу моря.
Deniz kenarında evim var. Мой дом у моря.
Fi, deniz kenarında ki lokantaya git. Фи, отправляйся к закусочной на берегу.
Birkaç kasabalı çocukla birlikte deniz kenarında oynuyordum. Я играл у воды с местными детишками.
Deniz kenarında bir ev almayı düşünüyordum. Собираюсь прикупить себе домик у моря.
Yarın deniz kenarında yürüyüşe çıkarız. Мы выйдем морскую прогулку завтра.
Muhteşem bir deniz restoranı sahibi, sahil kenarında. Владелец этого потрясающего ресторана морепродуктов прямо на пляже.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Siz havuz kenarında mısınız? Уже тусуетесь возле бассейна.
Hayır, bu deniz aslanıymış. Нет, это морской лев.
Bu kasabanın kenarında inatçı bir adam yaşıyormuş. На краю этого города жил упрямый человек.
Her yerde uçsuz bucaksız deniz vardır. Море - это бескрайние воды вокруг.
Kaldırımın kenarında da kopuk bir insan penisi duruyor. А у меня - человеческий пенис на обочине.
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Uçurumun kenarında yaşamayı bırakma kararı aldık sadece. Просто мы решили перестать ходить по краю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.