Ejemplos del uso de "Hak ettiğim" en turco

<>
Bu müdürlükte benim şef olmayı hak ettiğim kadar sen de baş dedektif olmayı hak ediyorsun. Ты заслуживаешь быть главным детективом так же, как я заслуживаю быть шефом нашего отдела.
hak ettiğim ceza neyse onu çekeceğim. Я заслужил наказание, которое получу.
Bunu hak ettiğim için. Потому что я заслужил.
Tam da hak ettiğim bir karşılama. вот и ты! достойный прием!
Hak ettiğim mevkiyi almaya hazırım. Я готов занять свое место.
Hak ettiğim şey bu mudur? Думаешь, я это заслужила?
Tatlım benim. Sen benim hak ettiğim gibi bir eşsin. Дорогая, ты была женой, которую я заслужил.
Bu takımı sırtlamaktan ve hak ettiğim takdiri alamamaktan bıktım artık. Я устал беспокоится за нашу команду не получая заслуженного признания.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. ? Извините, что беспокою вас дома.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Cumartesi gecesi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Простите, что беспокою вас субботним вечером.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Edie'ye yardım ettiğim için mi? Потому что я помогла Иди?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.