Ejemplos del uso de "Hissettiğin" en turco

<>
Bir şeyler hissettiğin kesin. Что-то вы явно чувствуете.
Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı? Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении?
Şu an hissettiğin duygu var ya... То что, ты чувствуешь сейчас....
Bana karşı hissettiğin bu mu? Что ты ко мне чувствуешь?
Başka birinin hayatını yaşıyormuş gibi hissettiğin oldu mu? Ты когда-нибудь чувствовал, будто проживаешь чужую жизнь?
Hissettiğin şey öfke değil. Ты чувствуешь не злость.
Eskiden hissettiğin gereksinim ne oldu peki? И тебе нужно это прежнее чувство?
Hissettiğin şey ne ise onu söyleyebilirsin. Просто скажи всё, что чувствуешь.
Senin ne hissettiğin konusunda değil, Tamam mı, benim ne hissetiğimle ilgili. Не в том, что чувствуешь ты. В том, что чувствую я.
Seksi hissettiğin bir anda? Ты чувствуешь себя сексуальной.
Suçluluk hissettiğin için mi? Потому что чувствовали вину?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.