Beispiele für die Verwendung von "Kızgın" im Türkischen
Übersetzungen:
alle22
злиться на4
злость2
злишься2
зол2
зла1
злая1
злитесь1
злится на1
злым1
злых1
злюсь1
злятся на1
расстроена1
сердится1
сердиться1
ярость1
Ve annesine kızgın olmakla onu öldürmek arasında çok fark var.
Одно дело злиться на мать, другое - убить ее.
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Nina'nın başına gelenler hakkında bir şey yapamadığımız için kızgın olan sadece sen değilsin.
Не ты один злишься от того, что мы не смогли помочь Нине.
Bizler canavar olmalıyız. Lily, Rufus ve Serena, kızgın olmanızı anlıyorum.
Лили, Руфус и Серена, я понимаю, что вы злитесь.
Mike kızgın, korkunç ve dengesiz olarak web sitemizi nasıl iyi tanıtmayı bekliyor?
Как Майк, притворяющийся злым, пугающим и неуравновешенным, поможет нашему сайту?
Başına bu kadar bela açtığın için üvey ailen hâlâ kızgın mı sana?
Твои приемные родители злятся на тебя, когда ты попадаешь в переделки?
Pekala, şuraya geçsek iyi olur çünkü anlaşılan karın şu anda biraz kızgın gibi.
Так, а теперь давайте отойдем в сторонку, кажется, она немного расстроена.
0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın.
Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
Biliyor musun şu St. Lucia meselesinde Liam'ın bana hala kızgın olması hakkında söylediğin şey var ya...
Помнишь, ты говорил что Лиам все еще злиться на меня из-за этой истории с Сент-Люсией?
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Emma, hala kızgın olduğunu biliyorum, - ama bizden kaçman yardımcı olmayacak. - Sizden kaçmıyorum.
Эмма, я знаю, что ты еще злишься, но избегать нас - это не выход.
Hitchcock ölürse senin yüzünden, Barbunya. Terry, kızgın olduğunu farkındayım ama fasulye trenine binmene gerek yoktu.
Терри, я знаю, что ты зол, но не обязательно поддерживать эту затею с бобами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung