Ejemplos del uso de "Kadın" en turco con traducción "женщин"

<>
Bunu size söylüyorum zira kadın düşkünlüğümden şikayetim yok. Я говорю это вам потому что люблю женщин.
Ayı Adası'nda bütün erkek, kadın, oğlan ve kızlarla eğitimlere başlayacağız. Мы будем тренировать всех мужчин, женщин и детей на Медвежьем острове.
Oradaki cesur kadın ve erkeklerin aileleri için dua ediyoruz. Но мы молимся за семьи храбрых мужчин и женщин...
O anayasa imzalanırsa özgür basın, kadın şoförler ve medeni haklar olacak! Эта конституция даст свободу слова, женщин за рулём, гражданские права.
Diane şirketin tamamını kadın yöneticilerden mi oluşturmaya çalışıyor? Даян пытается создать здесь фирму под руководством женщин?
Hırdavat dükkânına tek başına giden dört çeşit kadın vardır. Существует типа женщин Которые ходят в строительный магазин сами.
Çağlar önce bu bilgiyi kadın ve erkeğe ihsan etmeye çalıştı. Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху.
Davetinize, şarap ve kadın sunarak gösterdiğiniz cömertliğe saygımız var. Мы ценим твоё приглашение, щедрость на вино и женщин.
Bunu yine yapıyorlar, başka nesilden bir kadın grubuna. Они делают это снова, с другим поколением женщин.
Klaus Mikaelson'dan bahsediyoruz. Erkek, kadın ve masum katili. Клаус Майклсон, убийца мужчин, женщин и щенков..
Seyirciler sadece o iki kadın için diziyi izliyorlardı. Зрители смотрели сериал только из-за тех двух женщин.
Ama gemi yolculuğu sonuçta, bir sürü yaşlı kadın vardır, eğer ilgileniyorsan. Но это круиз, поэтому там много женщин постарше, если тебя интересует.
Onun da hayatı birçok kadın gibi erkekler tarafından karartıldı. Как и большинство женщин, чьи жизни разрушили мужчины.
Prue, gece yarısından beri senin yaşlarındaki kadın öldü. Прю, пять женщин твоего возраста умерли от страха.
InfoBaja Dergisi tarafından "" Baja Kaliforniya "daki En Etkili 10 Kadın" "ödülü; "10 наиболее влиятельных женщин Нижней Калифорнии" от журнала Инфо Баия (Info Baja);
Bu şey kadın ve erkekleri öldürüyor! Эта штука убивает женщин и мужчин.
Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun. Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей.
Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir. Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете.
Alan'ın yeteri kadar iyi olamadığı çok fazla kadın var. Есть много женщин, для которых Алан недостаточно хорош.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.