Ejemplos del uso de "Kan basıncın" en turco

<>
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir. Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
Kan basıncın ne durumda? Какое у тебя давление?
Kan basıncın normal düzeyde, bu iyiye işaret. Твое кровяное давление в порядке, это хорошо.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
İdeal gaz teorisine göre sıcaklığın artması, aynı zamanda basıncın artmasına yol açarak hidrostatik dengenin geri kazanılmasına neden olmaktadır. По закону для идеального газа данное повышение температуры также приводит к повышению давления, благодаря чему восстанавливается гидростатическое равновесие.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Bu "T" r da sağ kaptaki basıncın fıskiye basıncına eşit olduğu anlamına gelir. Это означает, что давление в правой сосуде равна фонтанному давлению при "T" r.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Atmosfer basıncı, deniz seviyesindeki basıncın yaklaşık 1 / 1000'i kadardır. Атмосферное давление составляет около 1 / 1000 от давления на уровне моря.
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Kan, tükürük, saç, cilt, hepsini. Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Örnekte dışkı ve sindirilmiş kan var. Образец содержал стул и переваренную кровь.
Kan kaybından dolayı bayıldığımı sandım. Наверное это из-за потери крови.
Her tarafından kan geliyor. Hemen durdurmamız lazım. Кровь отовсюду, нужно немедленно ее остановить!
Beyaz Saray'ın bir yerlerinde POTUS'un kan zulası vardı değil mi? Нет ли секретной пробы крови Президента где-нибудь в Белом доме?
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Ağabey, kan bağımız var. Ты мой брат по крови!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.