Beispiele für die Verwendung von "Komutanı" im Türkischen

<>
Ben Ak Yıldız filosunun komutanı Susan Ivanova. Это командир Сьюзан Иванова флота Белых Звезд.
Tüm Hitman İki Anahtarları, burası Hitman İki Komutanı. Всем машинам Хитмен Два, это Хитмен Два Лично.
Özel güvenlik gücü bölümünde özel harekat tugayında komutan olarak ve özel güvenlik gücü bölümünde özel bir birim komutanı olarak atandı. Абдулла был назначен командиром бригады спецопераций специальных сил безопасности отдела полиции и командиром специального подразделения в составе специального отдела безопасности.
Eline tüfek almış bir delinin Chase Graves gibi tecrübeli bir komutanı zekasıyla alt etmesi imkansız. Какой-то сумасшедший с пушкой не смог бы обойти такого опытного командующего, как Чейз Грейвз.
Ben Juan Borgia, Gandia Dükü Papalık ordusunun komutanı. Хуан Борджиа, герцог Гандии, командующий папской армией.
İşte bu yüzden yeni Bölük Komutanı ben olacağım. Именно поэтому, я буду новым начальником охраны.
Ocak 1328 tarihinde, III. Andronikos ve komutanı İoannis Kantakuzinos, Selanik'e girdiler. В январе 1328 года Андроник III Палеолог и его командир Иоанн Кантакузин вступили в Салоники.
Bir sonraki gün 8 Kasımda Slovik, komutanı Yüzbaşı Ralph Grotte ile konuşarak cephede görev yapmaktan korktuğunu ve cephe gerisinde bir hizmete alınmak istediğini bildirir. 8 октября, на следующий день, Словик сказал своему командиру роты, капитану Ральфа Гротте, что он был "слишком напуган" службой в стрелковой роте, и попросил перевести его в тыл.
Sonuçta, İmparatorluk filosu komutanı "droungarios tou basilikou ploïmou" (later with the prefix "megas", "büyük") tanınır olarak kaldı. Командир императорской флотилии носил звание "droungarios ту basilikou ploimou" (позже с приставкой megas, то есть "великий").
Hitman İki Komutanı, burası Hitman İki Bir. Хитмен два лично, это Хитмен два один.
Butka çeşitli Arnavut düzensiz gruplarının komutanı oldu ve 1906'da o dönem Osmanlı yönetiminde olan modern güney Arnavutluk'taki bölgelerde silahlı gerilla faaliyetleri başlattı. Бутка был командиром различных албанских нерегулярных группировок и инициировал военные партизанские операции в 1906 году в регионах современной южной Албании, которые в то время были под контролем Османской империи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.