Ejemplos del uso de "Kurban" en turco

<>
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Sevdiğiniz birini ya da evcil hayvanınızı kurban etmek için tuşa basın. Чтобы принести в жертву любимого или домашнего питомца, нажмите кнопку...
En son kurban Mariana Castillo'nun ebeveynlerinin de aboneliği olduğu gibi. Так же, как родители Марианы Кастилло, последней жертвы.
Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor? Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв?
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
Üç kurban arasında bir bağ bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь найти связь между тремя жертвами.
Bu gizli dualar silsilesinde belli sayıda insan kurban edilerek gerçekleştirilen ayinler yapan kadim bir tarikat. Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний.
Kurban törenine sadece birkaç saat kaldı. Осталось только несколько часов до жертвоприношения.
O zaman geriye bir kurban kaldı ve Freddie Holst koruma verilmesini reddediyor. Значит, осталась одна жертва, а Фредди Хольст отказывается от защиты.
Dağların ve savanların kâşifi Mari! Sen her şeyi görensin. Bu tavuğu sana kurban ediyorum. Mari, Чтобы преуспеть мы должны тебе, который видит все, пожертвовать этого цыпленка.
Diğer kurban mahkemede ifade vermeyi reddetti. Вторая пострадавшая отказалась свидетельствовать в суде.
Kurban, beyaz bir kadın tarafından vurulduğunu söylüyor. Пострадавший сказал, что его подстрелила белая женщина.
Kurban bir mesaj aldı. "Hunt" adında birinden. Убитый получил СМС от кого-то по имени "Хант".
Ve sizin yargınızın aksine burada kurban durumunda olan o. И несмотря на ваши суждения, она здесь жертва.
Ve bu başarıyı daim kılması için deFreyr'e kurban keseceğiz. И принести жертву Фрейру, чтобы убедиться в успехе.
davada da her kurban aşk ve seks bağımlıları destek grubuna katılan sapıklar tarafından öldürülmüşler. Во всех случаях у жертвы был преследователь, посещавший группу сексоголиков и любовно зависимых.
Fakat burada İnsan kurban etme konusunda ani bir artış oldu. Однако по всей видимости, число человеческих жертв внезапно возросло.
Gillian'a evlenme teklif edecek. Oraya zamanında ulaşamazsak, üçüncü kurban olacak. Если мы не успеем вовремя, он станет жертвой номер три.
Saldırgan, iki kurban arasında geçen tüm ilgili mesajları engelleyebilmeli ve yenilerini enjekte edebilmelidir. Злоумышленник должен уметь перехватывать все передаваемые между двумя жертвами сообщения, а также вводить новые.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.