Exemplos de uso de "Nefes" em turco
Traduções:
todos30
дышать9
дышала2
вдох2
дыхания2
дыхательные2
дышите2
вздох1
воздух1
воздуха1
глубоко1
дыхание1
дыханием1
дышал1
дышащим1
дышит1
дышишь1
еще1
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir.
Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Nefes almak için havaya ihtiyacımız var. Suya, ısıya, yemeğe.
Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища.
Dili şişiyor ve nefes yolu kapanıyor, bu yüzden hava alamıyor.
Язык отёк, дыхательные пути закрыты. Он вообще не получает воздуха.
Son aşamalarda kurban dakikada sadece bir ya da iki kere nefes alır.
На последней стадии - жертва вдыхает воздух лишь пару раз за минуту.
Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı.
Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился.
Lütfen, tükürüğünü yut, bir nefes al ve konuşmamıza devam edebilelim.
Давай ты проглотишь свою слюну, глубоко вдохнёшь и потом мы продолжим.
yaşında, erkek. Lösemisi remisyonda. Sol kolu felç oldu ve nefes almakta güçlük çekiyor.
Мужчина, года, лейкемия в ремиссии, паралич левой руки и затруднённое дыхание.
Yaşadığı travma göğsünde bir hava baloncuğuna sebep oldu ve bu ona nefes problemleri yaşatıyor.
Из-за травмы появился пузырек воздуха в его груди, который создает проблемы с дыханием.
İki haftadır kendi başına nefes alıyorsun, ama kendinde değildin.
Еще пару недель ты дышал сам, но без сознания.
Kendimi yaşayan, nefes alan bir ölümlü yapma fırsatını gördüm. ve "Neden olmasın?" diye düşündüm.
Я увидел возможность сделать себя живым, дышащим смертным и подумал "А почему бы и нет?"
Dorius nefes aldığı sürece Asya'nın meşru Kralı o! Ve ben de havaların kralıyım!
Пока Дарий дышит, он законный царь Азии, а за мной - пустота.
Azıcık geri dur Domingo, sanki benim yerime nefes alıyor gibisin.
Отступи назад, Доминго, ты как будто дышишь за меня.
Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim.
А еще руку повредил, когда пытался выбраться.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem.
Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu.
По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Efendi daha sen bir nefes bile almadan seni öldürür, tabi şansın varsa.
Мастер убьет тебя, до того как ты сделаешь вдох, если повезет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie