Ejemplos del uso de "Söz" en turco con traducción "обещал"
Traducciones:
todos86
обещал16
слово11
обещаю8
обещала5
пообещай5
пообещал5
обещай4
обещание4
пообещать3
слова3
говорят2
обещания2
пообещала2
упоминать2
говорила1
говорит1
говорить1
говорю1
ничего1
обещает1
обещаете1
обещаешь1
обещать1
пообещаем1
пообещайте1
рассказала1
слов1
своей1
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin.
Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi?
Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Sofu Bertino onu beladan uzak tutmaya söz vermişti.
Добродетельный Бертино обещал оберегать его от любых проблем.
Onu bulmama yardım edeceğine söz verdin, şimdi gidecek misin?
Ты обещал помочь мне найти ее, а теперь улетаешь?
Sadık Hollywood muhabirin tıpkı söz verdiği gibi seni arıyor.
Это твой верный голливудский репортёр звонит как и обещал.
Vincent yakında beni götürmeye söz verdi, size de anlatırım.
Венсан обещал свозить меня в Швейцарию, я вам расскажу.
Açıkçası, anneme söz verdim. Kilisesinin yıldönümü var, o yüzden...
Вообще-то у мамы в церкви годовщина, и я ей обещал...
Paine'in en sadık okuyucularınızdan biri olduğunu biliyor muydunuz? Kitaplarınızdan birini ödünç vereceğine söz verdi.
Знаете, Пейн ваш большой поклонник, он обещал одолжить мне одну из ваших книг.
Peter Florrick hapishane sistemindeki bozukluklarla mücadele etmeye söz verdi.
Питер Флоррик обещал бороться с коррупцией в тюремной системе.
Bence Damon ne söz verirse versin, bir sürü insan ölür.
Я думаю, что чтобы Дэймон ни обещал умрёт много людей.
Size Jerome'un geri döneceğine dair bir söz vermiştim ve bugün inancınızın karşılığını alacaksınız.
Я обещал вам, что Джером вернется и сегодня ваша вера будет вознаграждена.
Tew, müşterilerine sitenin en az beş yıl boyunca internette kalacağına söz verdi - bu süre 26 Ağustos 2010 günü doldu.
Тью обещал своим клиентам, что сайт будет работать не менее пяти лет, то есть, по крайней мере, до 26 августа 2010 года.
Barack H. Obama savaşı bitirmeye ve askerleri eve çabucak getirmeye söz verdi.
Барак Х. Обама обещал закончить войну и вскоре вернуть наши войска домой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad