Ejemplos del uso de "Sebebi" en turco

<>
Sana çıkma teklif etmemin tek sebebi harikulade olman değil ki. Я пригласил тебя не только потому, что ты великолепна.
Eğer İç İşlerinin burada olma sebebi soruşturmamızı etkileyecekse, bunu bilmemiz gerek. Если причина нахождения здесь ОВР затрагивает наше расследование, мы должны знать.
Bugüne kadar canlı kalmanın sebebi de bu zaten. И только поэтому ты жива до сих пор.
Lucifer'a ihanet etmen için sana her sebebi verdim. Я дала тебе так много причин предать Люцифера.
Peki, Derrick Hughes'ın Emily'i kaçırmak için yeterli sebebi var. Таким образом, у Деррика Хьюза был мотив похищения Эмили.
Onları ortaya çıkarmak yerine saklamayı tercih etmenizin bir sebebi var mı? Есть ли причины прятать их вместо того, чтобы раскрыть их?
İşte bu çobanın koyunlarını kaybetmesinin sebebi. Вот почему пастух теряет своих овец.
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var. Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Kurisu'yu bu denli kurtarmak isteyişinin sebebi şu ana dek yaşadığın dünya çizgileridir. Ты так сильно желаешь спасти Курису лишь благодаря всем этим мировым линиям.
Onu öldürmesi için görünürde hiçbir sebebi yok, Gibbs. У него нет очевидного мотива для убийства, Гиббс.
İnternetten baktım. Ofisinde kirletilmiş bir yatak olmasının bir sebebi var mı Will? Есть причина по которой у тебя в кабинете грязный матрас, Уилл?
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Ancak, ölüm sebebi, boğulma değil. Однако, утопление не стало причиной смерти.
Evet, onun bu kimliği arka cebinde taşımasının bir sebebi olmalı. У нее не просто так оказались в заднем кармане эти документы.
"Max, yaptığım şeyin sebebi, aldığım alkol ve öfkemdi." Макс, я сделал это, потому что был пьян и зол.
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Bana yardım etmeye çalışmanın tek sebebi buydu. Именно поэтому ты и пытался мне помочь.
Bayan Brant, bu kuralın olmasının bir sebebi var. Мисс Брант, эта практика существует не без причин.
Ve, Mystic Falls'a yaptığım sinsi ve şeytani geri dönüşün arkasındaki gizli sebebi sonunda açığa çıkarabilirim. "А я наконец открою скрытый мотив".. "своего адского возвращения в Мистик Фоллс"
Hey, dostum, eminim herkesin burada olmak için geçerli bir sebebi vardır. Я уверен, что у каждого из нас есть веские причины быть здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.