Ejemplos del uso de "Seninle" en turco con traducción "с вами"
Öncelikle dört sene boyunca Fransızca dersleri aldığım için ne kadar pişman olduğumu seninle paylaşmak istiyorum.
Во-первых, хотела бы поделиться с вами, насколько я жалею о годах изучения французского.
Bu yüzden bu gece seninle burada oturup olan her şey hakkında dürüst davranalım dedik.
Поэтому мы решили встретиться сегодня с вами и откровенно обсудить все, что происходит.
Hali hazırda Şangay'dan şirket seninle görüşmek istiyor.
Уже шанхайские компании хотят встретиться с Вами.
Beni iyi dinle, hayatın tuhaf ve zalim bir oyunu sonucu seninle benim yollarımız kesişti.
Это всего лишь случайная и жестокая насмешка судьбы, что наши с вами дороги пересеклись!
eğer bir mahsuru yoksa, seninle hemen bir resim çekinebilir miyim?
Если вы не против, можно я быстро сфотографируюсь с вами?
Hayır, seninle Chesapeake Matadoru hakkında konuşmak istedim.
Я хотел поговорить с вами о Чесапикском Потрошителе.
Tommy ile gitmeniz daha iyi yoksa seninle bir kavga başlatır ve herkese illallah dedirtir.
Лучше пойдите погуляйте, а то она начнет с вами ссориться и все провалится.
Bir cinayet suçlaması tehdidi beni seninle çalışmaya mı zorlayacak?
Угроза обвинения в убийстве заставит меня работать с вами?
Bunu neden yapmalıyım, iki yılımı seninle mücadele ederek harcayayım?
Зачем мне это надо, бороться с вами два года?
Sherry, Mark seninle, Memur Reese cinayeti soruşturması hakkında ne kadar şey paylaştı?
Шерри, насколько подробно Марк делился с вами информацией по расследованию убийства офицера Риса?
Çin'de Lee adında bir adam Fransız'ı rehin aldı ve sadece seninle pazarlık yapacak.
Некий господин Ли взял в заложники французов и хочет говорить только с вами!
Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum.
Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас.
Memur Reagan geçtiğimiz altı ayda, ara sıra gizli görev için seninle olan görevinden alındı.
В последние полгода случайно офицер Рейган работал, кроме службы с вами, под прикрытием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad