Ejemplos del uso de "Sessiz kalmak" en turco

<>
Artık sessiz kalmak zorunda değilsin, Chin. Ты не должен больше молчать, Чин.
Sessiz kalmak için para istiyor. Он хочет денег за молчание.
Sessiz kalmak için para mı aldınız, bayan Boyle? Ж: Вам заплатили за молчание, мисс Бойл?
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.