Ejemplos del uso de "Tam" en turco con traducción "точно"
Traducciones:
todos211
именно37
прямо33
точно18
ровно13
как раз10
полное10
полностью9
совсем8
полный7
полного6
просто6
раз5
же4
конкретно4
полную4
вот3
полная3
самом3
сейчас3
точное3
тут3
самое2
точности2
уже2
настоящая1
настоящий1
очень1
полной1
полным1
самую1
самый1
такое1
тому1
тот1
точнее1
точные1
точный1
Yani, neden boşandıklarından tam olarak emin olmak istiyorsun.
То есть ты хочешь точно знать почему они развелись?
Belki Emily tam olarak aynı mesajı bırakmak için arıyordur.
Может, это Эмили хочет оставить точно такое-же сообщение.
Yapabilirsen, kendi sözlerinle, bize daha sonra neler olduğunu tam olarak anlat.
Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом.
Orada tam olarak ne kadar param olduğunu nereden biliyorsun?
Откуда ты точно знаешь сколько у меня там денег?
Sağ olsun ki, heriflerin av için tam olarak ne tür tahvil aradığını biliyoruz.
Но благодаря ей мы точно знаем, какие именно акции наши ребята собираются продать.
Kız Anchorage Polisine tam olarak aynı hikayeyi anlattı.
Она рассказала полиции Анкориджа точно такую же историю.
Kendimi sanki çapraz ateşte kalmışım gibi göstereceğim, o yüzden bei omzumun tam şurasından vurman gerek.
Сделаем так, словно я попал под перекрестный огонь, поэтому выстрели мне точно в плечо.
Geri geliyor. Hepsi geri gelirse tam olarak ne yapacağımdan emin olurum. - Bu muhteşem.
Всё это возвращается, и если оно вернётся, я точно знаю, что делать.
Bilinç altında, sana altınların tam yerini söyledi.
Бессознательно он сказал тебе точно, где золото.
Park polisine göre, adamımız Beck tam olarak nereye bakacağını biliyormuş.
Полиция парка сообщает, что Бек точно знал, где копать.
Eğer o yaza geri dönmek isteseydik, tam olarak nerede bulacağımızı biliyoruz, değil mi?
Если мы хотим вернуться в это лето, мы точно знаем, где его искать?
Tam olarak ne kadar süredir sen ve Lionel hayatımı araştırıyorsunuz?
Сколько времени точно ты и Лайонел следили за моей жизнью?
Öyleyse bana Bayan Siddal'la evlenebilmek için tam olarak ne kadarlık bir gelire gereksinim duyduğunuzu söylemelisiniz.
Ладно, так скажите точно, какие средства позволили бы вам жениться на мисс Сиддал.
Ve orada gelecek otobüsü bekliyorsun, ki tam zamanında geliyor doksan altı saatte bir.
А потом ждешь следующего автобуса, который приходит точно по расписанию, каждые часов.
Kız arkadaşı yıl önce tam olarak aynı şekilde ölmüş, duvarlara sürülmüş kan bile aynı.
Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает.
Wrigley, Pensilvanya İşin aslı, o yaz, ağlayan adama ne olduğunu hiç kimse tam olarak bilmiyor.
Дело в том, что никто точно не знает, что случилось с плачущим человек, этим летом.
Shakespeare'in ne zaman yazmaya başladığı tam olarak bilinmemektedir, ama performansların çağdaş ima ve kayıtları birçok oyununun 1592'de Londra sahnesinde olduğunu göstermektedir.
Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать театральные работы, а также переехал в Лондон, но первые дошедшие до нас источники, говорящие об этом, относятся к 1592 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad