Ejemplos del uso de "UZUN" en turco con traducción "давно"

<>
Ama muhtemelen sana bunu uzun zaman önce söylemeliydim. Но мне давно стоило рассказать тебе об этом.
Caspar uzun zaman önce öldüğüne göre geriye ben kalıyorum! Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Max'ın ölümünü çok uzun zaman önce öğrendim. Я узнал о смерти Макса очень давно.
Tatlım, bu gencecik surat çok uzun zaman önce öldü. Милая, свеженькая девушка с этой фотографии умерла давным давно.
Ve ben uzun zaman önce seni Jim'le ayarlamalıydım. И мне давно стоило свести тебя с Джимом.
Bir eş olarak haklarımı uzun zaman önce kaybettiğimi biliyorum. Я знаю, что давно потерял любые супружеские права.
Çok uzun zaman önce annem öğretmişti. Мама учила меня уже очень давно.
Hayır, sana Dash'i uzun zaman önce test ettiğimi söyledim. Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша.
Birilerinin bir şeyler yaptığını hayal meyal hatırlıyorum ama bu çok, çok uzun zaman önceydi. У меня остались смутные воспоминания о каких-то занятиях с кем-то но это было очень давно.
Bana kızın uzun zaman önce ayrıldığını söylüyorlar. Мне сказали, девчонка уже давно ушла.
Uzun süre önce, sadece bir kişinin bildiği bir şeyin sır niteliği taşıdığını öğrendim. Я давно поняла, что секрет, известный только одному человеку, остается секретом.
"Lütfen uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapın ve onu serbest bırakın." Пожалуйста, сделайте то, что я должна была сделать давно - освободите ее.
Dürüst olmak gerekirse, uzun süreden beri bu kadar sağIıklı bir yüz rengi görmemiştim. А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица.
Kıçım uzun zaman önce tekmelendi ve artık geri dönüşü yok. Мне давно надрали зад, и пути назад уже нет.
Babası ve ağabeyi uzun zaman önce Fransızlar tarafından öldürüldü. А его отца и брата еще давно убить французы.
Akıllı olanlar ise toplumun, haz kaynağı olarak sekse fazla değer biçtiğini uzun zaman önce anladı. Благоразумные же давно поняли, что секс, как источник удовольствия, в нашем обществе переоценен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.