Ejemplos del uso de "Yer" en turco con traducción "где"

<>
Bu oyunda Papa için de bir yer var mı? А где же место для Папы в этой игре?
İzin bittiği yer burası, katilimiz burada tüymüş. Вот где кончается след и откуда убийца уехал.
Leslie'yle doğumgününü geçirmek için bundan daha iyi bir yer olabilir mi? Где ещё ты бы предпочёл провести свой день рождения с Лесли?
Burası Ugvey'in uyum ve odaklanmanın sırlarını, ortaya çıkardığı yer. Это место, где Угвэй разгадал таинства гармонии и концентрации.
Saklanacak bir yer bul ve bekle. Найди, где спрятаться и жди.
Seksi peri anaların takıldığı bir yer biliyorum. Я знаю местечко, где феи тусуются.
Bu yakınlarda iyi hamburger yapan bir yer var. Здесь есть местечко, где делают отменные гамбургеры.
1957-91 yılları arasında yer aldığı "Aleko Konstantinov Tiyatrosu" nun kurucusu oldu. Она была в числе основателей театра "" Алеко Константинов "", где выступала с 1957 по 1991 год.
Burasının ait olduğum yer olduğunun farkına vardım, Brian. Знаешь, Брайан, я понял где мое место.
Bu gece kalacak bir yer bulmam lazım. Мне нужно найти, где остаться сегодня.
Bu akşam kalacak yerim var ama her yer kuşatıldı. У меня есть где переночевать, но кольцо сжимается.
Güçlü ve akıllı türlerin hayatta kaldığı yer. Где более сильный и умный вид выживает.
Aralık 2014'te Festivali i Këngës'in 53. sezonunda yer aldı ve burada üçüncü oldu. В декабре 2014 года она вернулась, чтобы принять участие в 53-м Festivali i Kenges, где она финишировала третьей.
Czarsky davasına yeni ipuçları sağlayacak bir yer ile ilgili psişik bir görü alıyorum. У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски.
Dünyada, bir çocuğun öIümünün sıradan oIduğu bir sürü yer var. На свете полно мест, где смерть ребёнка - не редкость.
Şu anki başbakan ile arkadaş olduğu yer olan Cambridge'in boks şampiyonu. Чемпион Кембриджа по боксу, где он подружился с нашим премьер-министром.
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek. И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
1984'te White Lion'a geçmeden önce de, Ray Gillen ile beraber Rondinelli isimli gruba katıldı. LoMenzo, 1991'e kadar da burada yer aldı. Затем он оказался в группе Бобби Рондинелли пока не перешёл в White Lion в 1984 году, где играл вплоть до 1991 года.
Ayrıca acele etsen iyi olur. saat içinde kapılar kapanacak ve ve bulunduğun yer sana mezar olacak. Но только поспеши Через часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.