Beispiele für die Verwendung von "açıklığa kavuşturalım" im Türkischen

<>
Şunu baştan açıklığa kavuşturalım. Давайте сразу все проясним.
Şunu açıklığa kavuşturalım, Rom. Позволь тебя переспросить, Ром.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Ama şunu açıklığa kavuşturalım, Lemon Breeland ile nişanlıyım ve bunu hiçbir şey değiştiremez. Давай всё проясним. Я помолвлен с Лемон Бриланд, и этого ничто не изменит.
Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım. Давай проясним несколько вещей.
Tamam, bakın. Bunu hemen açıklığa kavuşturalım. Ок, давайте проясним это прямо сейчас.
Eski yaraları açmaya gelmedim buraya şunu açıklığa kavuşturalım, bu işini geri almanla alakalı bir şey değil. Я пришел сюда не старые раны ворошить, и для ясности, это не вернет твою работу.
Şunu bir açıklığa kavuşturalım. Так, давай уточним.
Sadece son bir kez şunu açıklığa kavuşturalım. Хорошо Просто давай проясним в последний раз.
Hadi, şunu açıklığa kavuşturalım. Давайте, разберемся с этим.
Peki, şunu bir açıklığa kavuşturalım. Итак, позволь-ка мне кое-что уточнить.
Başlamadan önce bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Проясним одну вещь с самого начала.
Bir şeyi açıklığa kavuşturalım: Bu evdeki tek kabul edilebilir göğüs küçültme senin bu evden taşınmandır. только в одном случае на одного осла в этом доме станет меньше - если ты съедешь.
İyi. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Хорошо, давай проясним одну вещь.
Durun, şunu açıklığa kavuşturalım. Подожди, давай всё проясним.
Şükürler olsun bunu da açıklığa kavuşturduk. Слава богу, мы всё прояснили.
Bazı şeyleri açıklığa kavuştursak iyi olur. Постараемся внести ясность в этот вопрос.
Aramızdaki bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я хочу кое-что прояснить между нами.
Bir şeyi açıklığa kavuşturacağız. Сейчас мы кое-что проясним.
Bir konuyu açıklığa kavuşturmak istedim. Просто хотел кое что прояснить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.