Ejemplos del uso de "aşağılık bir" en turco

<>
Sen böyle şişko ve aşağılık bir bok çuvalı olarak mı doğdun Şaban? Ты так и родился жирным, гадким куском дерьма, рядовой Куча?
Yani problem de bu. Kendini kutsal görevde sanan aşağılık bir heriften daha tehlikeli ne olabilir? Конечно, они не опаснее любого психа, думающего, что он выполняет священную миссию.
Lucky gibi ben de Charlie gibi aşağılık bir herifle arkadaş olduğum için kendimi şanslı hissediyorum. Как и Лаки. Мне очень повезло, что я встретил такого друга, как Чарли.
Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi? Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов?
Bu da senin dostun Ivan kadar çok aşağılık bir adam olduğunu gösterir. Получается, ты такая же мразь, как и твой дружок Иван.
Bu aşağılık bir hareket Crowley. Это уже свинство, Кроули.
Kibirli, aşağılık bir insan müsvettesi. Этот высокомерный, жалкий кусок дерьма.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Sen günahkar, aşağılık birisin. Ты злой и отвратительный человек.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Peki bize çalıntı araba satan o aşağılık adam ne zaman bulunacak? А что с поиском этого ублюдка, который продал нам машину?
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Aşağılık herif, onu seviyorum. Сукин сын, обожаю его.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Polis vahşeti en aşağılık, en iğrenç haliyle. Жестокость полиции самого низкого, самого скверного пошиба.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Aşağılık herif! İkili oynadın. Ах ты, маленький ублюдок!
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Michael, seni aşağılık adam. Майкл, сукин ты сын.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.