Ejemplos del uso de "aşk ilişkileri" en turco

<>
Ama bilirsiniz işte, biz artistlerin, normal bir aşk ilişkileri yoktur. Но у нас, актеров, у нас не обычные профессиональные взаимоотношения.
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
Saçma, iş ilişkileri. Вздор, рабочие отношения.
Galiba aşk, erdeme üstün geldi. Кажется, любовь восторжествовала над добродетелью.
Carla ve James'in çok istikrarsız bir ilişkileri varmış. У Карлы и Джеймса были очень странные отношения.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Derek ve Teri'nin uzun süredir ilişkileri vardı. Olamaz. У Дерека и Тери давний роман на расстоянии.
Bu deneme göstermiştir ki aşk sadece acıya sebep olur. Это испытание показало, что любовь приносит только боль.
Gerçekten ilişkileri var mı? У них действительно отношения?
Aşk, Bay Fife. Любовь, мистер Файф.
İnsanların bir kaçamakları ya da tam bir ilişkileri oluyor ayrılıyorlar ve unutuyorlar. Многие заводят романы, отношения, а потом расстаются и всё забывают.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Sanırım ilişkileri ciddi bir hal alıyor. Думаю, у них всё серьезно.
Aşk insanlara özgü bir duygudur. Любовь - это людские эмоции.
Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri. Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике.
Bu aşk gibi görünüyor, haksız mıyım? Это ведь похоже на любовь, правда?
Evet, buradaki kadınların yarısının midesi bulandı diğer yarısının ise sevgi dolu ilişkileri var. Ага, половина женщин здесь в отвращении, а вторая половина в любовных отношениях.
Aşk biyolojiden de güçlü gençler. Любовь сильнее биологии, ребята.
Kendisi benim Kuzey ve Güney ilişkileri ile alakadar olan danışmanımdır. Это мой специальный советник по вопросу отношений между нашими странами.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.