Ejemplos del uso de "alıntı yapıyor" en turco

<>
Sayfa birden alıntı yapıyor. Она цитирует первую страницу.
İslam Dünyasında Yeni Eğilimler ve Gelişmeler "i Trends and Developments in the World of Islam (1998) yazan Peter Wilson bu tür başka bir hikâyeden alıntı yapıyor, hikâyede bir dervişten hocası Alim" in niteliklerini anlatması isteniyor. Питер Вилсон, в "Новых тенденциях в мире ислама" (1998), ссылается на другую такую историю, представляющую дервиша, которого попросили описать качества его учителя, Алима.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Kurul sınavımı geçtiğimde bir bölümünden alıntı yapmıştım. Я подчеркнул цитату, когда сдал экзамены.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Alice Cooper'dan alıntı mı yaptın sen şimdi? Ты что, реально Элиса Купера процитировал?
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. Ненавижу цитировать людей, но терпение есть сила.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Tabii, benden alıntı yapabilirsiniz. Да, можете меня процитировать.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Will Graham'den alıntı yaptın. Вы цитировали Уилла Грэма.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Sondan bir alıntı yapacağım. Зачитаю лишь одну цитату.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
"2 Temmuz", John Adams'dan alıntı yaptım! "2 июля" - я цитирую Джона Адамса!
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Evet, bunun alıntı olduğuna inanıyorum. Да, и это была цитата.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
İncil'den alıntı yapmaya mı başladın artık, moruk? Зачем цитировать Библию в такой момент, старик?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.