Exemples d'utilisation de "aldın" en turc

<>
Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın. И даже взял деньги за уборку кухни.
Ön kaportada çizik var ve tabancam için ne kadar aldın? Машина поцарапана, и сколько ты получил за мой пистолет?
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Kendi dairende yaşıyorsun, yepyeni bir araba aldın... Живешь в своей квартире, купила новую машину...
Sen de aynı çağrıyı aldın gibi görünüyor. Похоже, ты получил тот же звонок.
Kahve yapmak için suyu nereden aldın? Где ты взял воду для кофе?
Michael, neden bana bu kazağı aldın? Майкл, зачем ты купил мне свитер?
Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı? Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо?
Anna'nın cep telefonunu aldın Amiral Huntley'e mesaj attın. Вы взяли телефон Анны, написали адмиралу Хантли.
Pride, onu nasıl aldın sen? Прайд, как ты её достал?
Sen söylediklerimi aldın ve tweet attın Bu ne peki? Ты сделала твит из моих слов. Как насчет этого?
Yani son yaptığın filmden, kaç para aldın? Скажем, за последний фильм сколько Вы получили?
Bir kaç kelime ile, Ragnar Lothbrok'un tüm hazinesini elinden aldın. Лишь парой слов ты забрал у Рагнара Лодброка все эти сокровища.
Bir Amerikan dizisinde rol teklifi mi aldın? Вам уже предложили роль в американский сериал?
Sadece arkadaşını korumaya çalışıyordun, o yüzden cesedi aldın ve... Ты просто хотел защитить друга, поэтому взял тело и...
Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı? Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний?
Dava kapandı ve kendine yeni bir eşarp aldın. Дело закрыто, а у тебя новый шарф.
Bu sanayi yapıtını da nalburdan aldın herhalde. А этот монумент ты тоже дешево купила?
O şişeyi aldın mı Seni bir ay önce gönderdim mi? Получил бутылку вина, которую я послал тебе месяц назад?
Buna ne dersin, dün gece evimden bir şey aldın, tehlikeli bir şey. Пойми то, что ты взял кое-что вчера из моего дома, кое-что опасное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !