Ejemplos del uso de "altı kişilik" en turco

<>
Altı kişilik bir ekibi var. Руководил командой из шести человек.
Altı kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро.
Altı kişilik bir aile. Семья из шести человек.
Altı kişilik mürettebat var ama. Плюс шесть человек обслуживающего персонала.
O altı kişilik masa hazırladı. Она накрыла на шестерых.
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir. Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.
Backlash'te Hoşgeldin Komitesi (Natalya, Carmella ve Tamina); Charlotte Flair, Becky Lynch ve SmackDown Kadınlar Şampiyonu Naomi'nin oluşturduğu takımı altı kişilik takım maçında yenmişti. На Backlash Приветственный комитет (Наталья, Кармелла и Наоми) победил команду Шарлотты Флэр, Бекки Линч и чемпионки женщин SmackDown Наоми.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.