Ejemplos del uso de "anlaşıldı mı" en turco
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı?
И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Derhal Münih'e dönüp okulunu bitirecek, anlaşıldı mı?
Он немедленно вернётся в Мюнхен и завершит обучение.
Yemleri tahliye etmek için destek lazım. Anlaşıldı mı?
Нужна поддержка для эвакуации подсадных уток, приём.
Yarın sabahtan itibaren, benim düzenime geri dönüyorsun, anlaşıldı mı?
Договорились. Но с завтрашнего утра ты снова в моем распоряжении. Ясно?
Bu boktan yer için bu kadar para ödemem, anlaşıldı mı?
Я столько бабок не буду платить за такую дыру, понятно?
Ne özel timde, ne de soruşturmada görev alacaksınız, dedektif. Anlaşıldı mı?
Ты не входишь в опергруппу, детектив, и не связан с расследованием.
Alarm kurulduktan sonra sabaha kadar aşağıya inmek yok Efendi Bruce, anlaşıldı mı?
После включения сигнализации, господин Брюс, спускаться нельзя до утра, понятно?
Bay Greenberg, siz bir oyuncusunuz, senarist değil. Anlaşıldı mı?
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad