Ejemplos del uso de "anne babamın" en turco

<>
Anne, babamın başı dertte ama. Но мам, папа в беде.
Ben anne ve babamın ilk aşklarını istemem. чтобы мои родители встретили свою первую любовь.
Yoksa babamın o siyah elbiseyi giydiği fotoğrafı sonunda buldun mu, anne? Мам, ты наконец нашла ту фотографию папы в том чёрном платье?
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Dinle, babamın beni aramasını sağlamalısın. Послушай, попроси папу позвонить мне.
Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz? И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя?
Babamın bana öğrettiği bir şey. Так учил меня мой отец.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Babamın işleri böyle hâllettiğini mi sanıyorsun? Думаешь, отец поступил бы так?
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Babamın bizim büyülü olduğumuzu bilmeme ihtimali çok büyük. Вполне возможно, что отец вполне не зачарован.
Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu. В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать.
Ve tüm eşyalarım orada bulunuyor babamın olduğu yerde. И там все мои вещи. У моего отца.
Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum. Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми?
Babamın bana söylediği bir şeyi sana anlatayım: İnanılmaz bir okutman. Я скажу тебе кое-что, что однажды сказал мне мой отец:
Büyük Vatanseverlik Savaşı sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan çocuğa anne oldu. Токтогон Алтыбасарова во время Великой Отечественной войны стала матерью детям из блокадного города Ленинграда.
Babamın sana verdiği şeye. Что дал тебе отец.
Anne, mantar şeker hastalığına iyi gelir. Мама, грибы хороши на сахарный диабет.
Bu babamın adres defteri. Это записная книжка отца.
Anne bu her şeyi daha da kötüleştirdi. Мама, от этого стало ещё хуже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.