Ejemplos del uso de "annesini" en turco

<>
Claire'in annesini kurtarmanın tek yolu bu duaları çözmek. Единственный способ спасти мать Клэр это прочесть молитву.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Sence Barry'nin annesini Dr. Wells mi öldürdü? Думаете, доктор Уэллс убил маму Барри?
Benicio 9 yaşına geldiğinde ise annesini Hepatit'ten dolayı kaybetti. Когда Бенисио было 9 лет, его мать умерла от последствий гепатита.
Amy, Oonagh'ya bir sır vermiş ve annesini öldürmeyi planladığını söylemiş. Эми рассказала Oonagh ее секрет. Что она планировала убить ее мать.
Suçlanan kişinin ve çocuğunun annesini sözlerine dayanarak bir polis soruşturmasının doğruluğunu ciddi ciddi sorgulamamı mı istiyorsunuz? Ты просишь меня подвергнуть сомнению добросовестность полицейского расследования основываясь на словах обвиняемого и матери его ребенка?
Kültürümüzde birinin kendi annesini sikmesi, çok kötü bir şeydir. В нашей культуре трахнуть свою маму считается очень плохим поступком.
Bak, Carl zaten annesini kaybetti. слушай, Карл уже потерял мать.
Burke bana elveda demek için annesini yolladı. Берк прислал свою мать попрощаться со мной.
Joanie annesini seviyor ve onunla birlikte olmak istiyor. Джоани любит маму и хочет быть с ней.
ALC'nin içinde çift taraflı bir ajan oldu aynı zamanda da annesini öldüren adamın peşindeydi. Он стал двойным агентом внутри АЛС, параллельно преследуя человека, убившего его мать.
Ama komşuları aradım, annesini o zamanlar tanıyan - birini bulmaya çalıştım. - Buldun mu? Но я разговаривал с соседями, чтобы найти кого-то кто знал ее мать в то время.
Andrew Carlos'un annesini ezdi, kimseye söylemedik. Эндрю сбил мать Карлоса никому не сказал.
Birisi, öz annesini bulma umuduyla katıldı. Один присоединился в надежде найти свою мать.
Alexander Pryce, ödevini bitirdikten sonra annesini öpmüş ve dışarıda koşmaya çıkmıştı. Александр Прайс сделал уроки,.... поцеловал маму и пошел на пробежку.
Richard'ın annesini bulmayı benden fazla kimse isteyemez ve ona doğruyu söylemekten daha çok istediğim bir şey yok. Я больше всех желал бы найти мать Ричарда. И больше всего на свете хочу рассказать ему правду.
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti. После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi. месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir? Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.