Ejemplos del uso de "ara" en turco con traducción "перерыв"

<>
Bizim gibi kötü adamlar bile bazen ara verebilir. Даже плохие парни могут взять перерыв на ночь.
Leydi Grantham iyileştiğine göre, sizin biraz ara verme zamanınız geldi. Сейчас леди Грэнтэм немного лучше, и вы можете сделать перерыв.
2002'te Vivid ile son filmini çekti, "Chasin' Pink 6've sektöre ara verdiğini açıkladı. В 2002 году она снимается в последнем фильме "Chasin 'Pink 6" и решает прекратить работу в порнобизнесе, взяв творческий перерыв.
Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave. Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец.
Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum. Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца.
Paskalya'da kapalıyız, bir de Mayıs ortasına kadar ara veriyoruz. Мы закрываемся на Пасху и делаем перерыв до середины мая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.