Exemples d'utilisation de "bölgesel" en turc

<>
1958 yılında bölgesel "Észak-Magyarország" gazetesinin editörü oldu. В 1958 году Грос был назначен главным редактором боршодской областной газеты "" Эсак Мадьярорсаг "".
Her sürüm aslında aynı olmasına rağmen, bölgesel kilitleme çeşitli formları birbiriyle uyumlu olmaktan alı koymuştur. Хотя все перечисленные версии консоли одинаковы, региональная блокировка делает невозможной совместимость картриджей из разных стран.
Bölgesel, ulusal ve uluslararası haberler içermektedir. Содержит региональные, национальные и международные новости.
Bölgesel finallere de sadece dört ay kaldı. А до региональных турниров осталось четыре месяца.
Ponomarev idi. Ekim 1952 yılında parti okulların Başkurt bölgesel komitesi dairesi başkanı olarak atandı. Один год он проработал в БГПИ заведующим кафедрой марксизма-ленинизма, а в октябре 1952 года был назначен заведующим отделом школ Башкирского крайкома партии.
2010 yılında Yukarı Normandiya bölgesel konsey üyeliğine seçilmiş ve aynı tarihlerde Rouen belediye meclis üyeliğinden istifa etmiştir. В 2010 году возглавляет список правых на выборах в Совет региона Верхняя Нормандия от департамента Приморская Сена, после чего выходит из городского совета Руана.
Geleneksel bir bölgesel festival olan Murakami Taisai, 1868 yılından bu yana her yıl 6 ve 7 Temmuz tarihlerinde şehir merkezinde gerçekleştirilmektedir. Мураками-город-побратим Сабаэ в префектуре Фукуи. Мураками Тайсай, традиционный региональный фестиваль, проводится в центре города Мураками с 1868 года каждый год 6 и 7 июля.
Her bir 94 BEST yerel grubu (LBG) bölgesel olarak bulundukları üniversitede BEST "i temsil etmektedir. Каждая из 94 локальных групп BEST (LBG - Local BEST Group) представляет организацию на локальном уровне в университете, в котором обучаются ее члены.
1954 yılında ordudan ayrıldıktan sonra Borsod-Abaúj-Zemplén bölgesel parti komitesinde Ajitasyon ve Propaganda Bölümünün başına geçti. В 1954 году Грос был демобилизован и назначен заведующим отделом агитации и пропаганды Боршодского областного комитета ВПТ.
Cihaz GSM şebekelerinde, 900 / 1800 bantlarında bir bölgesel versiyonda, diğeri 850 / 1900'de çalışıyor. Аппарат функционирует в сетях GSM, одна региональная версия в диапазонах 900 / 1800, другая - в 850 / 1900.
Bölgesel çalışma grupları Afrikalı, Asya ve Latin Amerika (Aba Yala) ve Güney Avrupa (SAVA). Региональные группы существуют для Африки, Азии и Латинской Америки (Аба Яла) и Юго-Восточной Европы (САВА).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !