Exemples d'utilisation de "bırak gelsin" en turc

<>
Boon, bırak gelsin. Бун, пропусти его.
Bırak gelsin, Polly. Пусть идёт, Полли!
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
Ona söyle de yemeğe gelsin. Стоило его сюда тоже пригласить.
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
"Gelsin, baksın" dedi. "Пусть придет, посмотрит".
Sadece bana bırak, amigo. Оставь это мне, амиго.
Lütfen, hemen birileri daha gelsin. Пожалуйста, пусть ещё кто-нибудь придёт.
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Mattias neden Hetty'nin peşinden gelsin ki? Зачем Маттиасу приходить за Хэтти сейчас?
Sadece beni yalnız bırak Bir kereliğine. Оставь меня в покое. Хоть раз.
Bütün öğretmenler derhal ikinci kattaki koridora gelsin. Всем преподавателям пройти в коридор второго этажа.
Jackal, bırak beni. Шакал, отпусти меня!
Söyle babana dışarı gelsin, evlat. Тащи сюда своего старика, пацан.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Yine şerif mi gelsin istiyorsun?! Хочешь, чтобы сюда шериф припёрся?
Eğer ölümüm hafızamı geri getirebilirse beni vur da bırak öleyim! Просто выстрели и дай мне умереть! Стреляй! Стреляй!
Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın. Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку.
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Şimdi gelsin de görelim. Пусть теперь он войдет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !