Ejemplos del uso de "beklemek" en turco con traducción "ждать"
Eğer bu treni kaçırırsak yarın öğlene kadar beklemek zorunda kalırız!
Если упустим этот поезд, придётся ждать до завтрашнего полудня!
Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek.
Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения.
Ori Şamahı'ya varınca, İsfahan'a girme izni çıkana kadar birkaç gün beklemek zorunda bırakılır.
Когда Ори прибыл в Ширван, ему пришлось ждать несколько дней дозволения войти в пределы страны.
En dramatik olansa, insanoğlunun gerçekten etik ve dürüst bir şekilde davranmasını beklemek mümkün değildir.
И самое печальное, что просто невозможно ждать от людей по-настоящему душевного и порядочного поведения.
O zaman bir sonraki hamleyi görmeyi beklemek için vakit harcamayalım.
Тогда давайте не будем ждать, чтобы увидеть следующий шаг.
Bunun üzerine Erik, bedava bilet istemek için iki gün beklemek zorunda kalmıştı.
Потом Эрику пришлось ждать два дня прежде чем попросить у него бесплатные билеты.
Ben de Barbie'nin kasaba için ifade ettiği anlamı düşününce beklemek istemedim.
А я не хотел ждать учитывая важность Барби для этого города.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad