Ejemplos del uso de "ben soruyorum" en turco

<>
İlk soruyu ben soruyorum! Я задаю первый вопрос!
Burada soruları ben soruyorum! Здесь вопросы задаю я!
Bayan Carter, soruları ben soruyorum. Мисс Картер, вопросы задаю я.
Ben sadece soruları soruyorum. Я просто задаю вопросы.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Bir kere daha soruyorum, Dyle. В последний раз спрашиваю, Дайл.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Şimdi yine soruyorum; kim benimle olacak? Теперь я спрашиваю, кто со мной?
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Yalnız emin olmak için soruyorum, hangi kısımdan bahsediyoruz. Просто для ясности, о чём конкретно мы говорим?
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Seth, sana doğrudan soruyorum. Сет, я прямо спрашиваю...
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Lizzie, sana soruyorum, güzel misin? Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны?
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Size bu konuda ne yapıldığını soruyorum, tamam mı? И я спросил вас что сделано. Так вас устраивает?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.