Exemples d'utilisation de "benden utanıyor musun" en turc

<>
Baba, benden utanıyor musun? Папа, ты стыдишься меня?
Benimle iş yapmaktan utanıyor musun? стыдно иметь со мной дело?
İçeri benimle birlikte girmeye utanıyor musun? Что, стыдно отвести меня внутрь?
Ne? Ming ile birlikte görünmekten utanıyor musun? Ты боишься, что тебя увидят с Минг?
Utanıyor musun onlar adına, sevgilim? Тебе стыдно за них, любимая?
Bir kız vurdu diye utanıyor musun? Стыдно, что тебя девчонка ударила?
Bunu çalmaya utanıyor musun? Тебе стыдно это играть?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Ailesi zengin olan utanıyor. Семейные деньги тебя смущают.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Oğlan kendi annesinden utanıyor. Мальчик стыдится собственной матери.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Yoksa yalnızca utanıyor mu? Или он просто застенчивый?
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !