Ejemplos del uso de "bir korkak" en turco

<>
Kaçtı. Kanına uygun olmayan bir korkak ve hain olarak. Она сбежала, трус и предатель по своей крови.
Kendini üstün bir varlık gören ve dünyayı değiştirmek isteyen bir korkak? Психу с манией величия, который был одержим идеей изменить мир?
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших.
Koca adam bir korkak! Большой, а трус!
Bir korkak ve sahtekarsın, öyle değil mi? Ты просто трус и фальшивка, так ведь?
Siz bir şüpheli görüyorsunuz, bense bir korkak görüyorum. Ну, вы видите подозреваемого, я вижу труса.
Bir korkak gibi içmeyi bıraktın. Ты бросил пить как трус!
Hâlâ bir korkak gibi oyuncaklarının arkasına saklanıyorsun. По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус.
Seni bir korkak olarak görmemiştim hiç. Я никогда не считала тебя трусом.
Bir korkak gibi görünmek istemiyorsun. Ты не хочешь показаться трусом.
Gizliden gizliye, Paul her zaman bir korkak olduğunu düşünürdü, o geceye dek. По правде говоря, Пол всегда сам считал себя трусом, до того вечера.
Bir korkak farklı bir şehre taşınır mıydı? Смог бы трус переехать в другой город?
Yoksa hala tek elli bir korkak mısın? Или ты так и остался одноруким трусом?
O bir korkak olduğunu açıkladı. Объявили, что он трус.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bir hapishane hücresinde göreceğim, seni namussuz korkak. Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bunu korkaklar yapar, ve sen korkak değilsin! Трусы так делают, а ты не трус!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.