Ejemplos del uso de "birine aşık" en turco

<>
Ve üniversiteli çocuğun birine aşık olup bütün bunları unutacaksın. Ты влюбишься в какого-то парня и забудешь об этом.
Senin gibi bir canavar, Marianne gibi birine aşık olacağını mı? Такое чудовище, а влюбился в такую красавицу, как Марианна.
Şu an için şişman birine aşık olamam. Я не могу сейчас влюбится в толстяка.
Buna mecburdum. Onun gibi birine aşık olacağımı düşünmüyorsun değil mi? Ты же не думаешь, что я влюбилась в него?
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Yani birine ya da bir şeye vurmuş. Так что он ударил что-то или кого-то.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Her birine kaç tomografi yaptınız? Hatırlamıyorum. Сколько томографий вы назначили каждому из них?
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş. Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Başka birine mi aşıksın? Ты кого-то любишь другого?
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Birine bir bavul verdi. Она кому-то передала чемодан.
Aşık olmadık mı diyorsun yani? Так мы не по любви?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.