Ejemplos del uso de "biriyle aldatıyor" en turco

<>
Kemoterapiye ya da radyasyon tedavisine giren biriyle konuştun mu hiç sen? Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии?
Beni aldatıyor olabileceğini düşündüm. Может она мне изменяет.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Beni, küçücük biri ile aldatıyor musun? Ты изменяешь мне с кем-то очень мелким?
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Doyle beni seninle mi aldatıyor? У вас с Дойлом интрижка?
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım. Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
Sence karım eşini, aldatılan eşler destek gurubundan biriyle mi aldatıyor? Думаешь, она изменяет с кем-то из группы поддержки жертв измены?
Gerçekten yakılmaktan hoşlanan biriyle mi çıktın? Evet. Ты встречался с кем-то, кому нравилось прижигание?
Chuck, sevgilisini aldatıyor. Чак изменяет своей подружке.
Biriyle mi konuşuyordun sen? Ты с кем-то разговаривала?
Bir de karın seni aldatıyor. А еще вам жена изменяет.
Cammy orada Donna diye biriyle tanışmış. Ona işini o vermiş. Там Кэмми встретила некую Донну, которая предложила ей работу.
Seni aldatıyor mu yoksa? Она начала тебе изменять?
E'si, "Storm Rising" i yazarken dünyanın en iyi kasa hırsızlarından biriyle çalışmıştım. Когда я писал "Восстание Шторма", я учился у одного из лучших взломщиков.
Dr. Ikuma sizi aldatıyor! Доктор Икума обманывает Вас!
Benim önce biriyle görüşmem lazım. Нужно поговорить с одним человеком.
Kocasını iki erkekle aldatıyor, parasını çar çur ediyor ve sonunda fare zehiri içip kendini öldürüyor. Она изменяет своему мужу с двумя мужчинами тратит все его деньги и убивает себя крысиным ядом?
Bunu istemediğinden emin misin? Teklifin için sağ ol ama biriyle birlikteyim. Я ценю твое предложение, но я здесь с кое с кем.
İnsanlar eşlerinin onları aldattığını düşündüğünde, çoğunlukla eşleri aldatıyor olur. Her zaman değil ama, değil mi? Как правило, когда люди думают, что их супруг завел интрижку, у супруга действительно роман.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.