Ejemplos del uso de "birlik olmalıyız" en turco

<>
Daha önce hiç olmadığı kadar birlik olmalıyız! Мы должны объединиться, как никогда раньше!
Bu canavarlara karşı birlik olmalıyız! Мы должны противостоять этим чудовищам.
Sen ve ben, birlik olmalıyız, tamam mı? Нам с тобой нужно держаться друг друга, хорошо?
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı. Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Zorladıkları için Birlik adına casusluk yaptım. Я следил для Коллегии из принуждения.
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı. И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Disipline ve birlik olmaya ihtiyacımız var. Нужна дисциплина и единство, да?
Buna başlamadan engel olmalıyız. Мы должны перехватить инициативу.
Kural şuydu, birlik olalım. Главное правило - держаться вместе.
Savunma, duvar ol. Sahamıza geçmelerine engel olmalıyız. Защита, вам надо вязать их в центре.
Durumun tatsızlığı sürmektedir, fakat eğer savaş gelirse, aydınlığın güçleri birleşip birlik oluşturacaklar. Ситуация остается сложной. Но если действительно будет война, все светлые силы объединятся воедино.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
Birlik, birleşik topluluk. Единство, объединённое сообщество.
Enfeksiyona karşı dikkatli olmalıyız. Мы должны остерегаться инфекции.
Eger kendi irkima karsi sizinle birlik oldugumu görürlerse onlari hakli çikarmis olurum. Альянс с вами против моего же вида, лишь докажет их правоту.
Ama öncelikle sanırım bazı konularda birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Есть несколько моментов, которые нам нужно сперва прояснить.
Çekingenlikleri, ruhsal engelleri yıkmak ve birlik hissi başlatmak için tasarlandı. Она предполагает слом запретов, психологических барьеров, стимулирование чувства единства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.