Ejemplos del uso de "boyunca" en turco con traducción "всю"

<>
Bütün hayatın boyunca, seni korudum Billy. Я всю жизнь тебя защищала, Билли.
Dün bütün gece boyunca Philadelphia 'daymış. Она всю прошлую ночь была в Филадельфии.
Zaten bütün hafta boyunca çocuklarla bu konuları konuşmak zorundayım. Я всю неделю говорил об этих вещах с ребятами.
Dylan hayatı boyunca Joey'ye eziyet etti. Дилан мучил Джои всю его жизнь.
Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu. Пенни всю ночь не давала ему уснуть.
Yalvarmak zorunda olmanın nasıl hissettirdiğini bilmeni hayatın boyunca her şey için özür dilemenin nasıl bir şey olduğunu bilmeni. Всего лишь узнал, каково это, когда приходиться умолять, когда приходится всю жизнь за всё извиняться.
Aşkım, bekleyeceğim seni tüm hayatım boyunca sürsede. Любимый, я буду ждать тебя всю жизнь.
Jonathan Gilbert hayatı boyunca günlük tutmuştu. Джонатан Гилберт вёл журналы всю жизнь.
Babam, hayatı boyunca bunu aradı. Мой отец искал это всю жизнь.
Ama, balo yarın ve bütün hayatım boyunca gitmek istedim. Но завтра выпускной бал О котором я мечтала всю жизнь...
Tüm yol boyunca müzik dinler, muhabbet ederiz. Всю дорогу мы будем слушать в машине музыку.
Bütün gece boyunca beni burada mı tutacaksın? Ты меня тут всю ночь собираешься держать?
Tüm oyun boyunca, gerçekten oyunun kontrolündeler, ve bu kontrollerini sürekli sürdürüyorlar. Они контролировали игру, всю игру, и продолжали делать это всё время.
Seni bütün gece boyunca silahlar yüzünden mi hapsettik sanıyorsun? Думаешь, из-за него мы тебя держим всю ночь?
Hayatı boyunca bir suç örgütü için çalışmış bir adam bu. Это человек, который работал всю жизнь на криминальную корпорацию.
Tüm gece boyunca bu kukla üzerinde çalıştım. Я всю ночь работал над этой куклой.
Buraya gelene kadar yol boyunca kustu Dee. Его тошнило всю дорогу сюда, Ди.
Alex, o bütün yaşamın boyunca sana baktı. Алекс, он присматривал за тобой всю жизнь.
Tüm hayatı boyunca iyi bir insan oldu ama eline ancak bu geçti. Она была хорошим человеком всю жизнь, и вот что она получила.
Bir ekstrem sporcu bu sınavlardan sadece birini gerçekleştirmek için hayatı boyunca bunun eğitimini alması gerekir. И спортсмену-экстремалу нужно тренироваться всю жизнь, чтобы пройти хотя бы одно из этих испытаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.