Ejemplos del uso de "bu nedenle" en turco
Bu nedenle sahte bilimsel küresel ısınma hilesini teşhir edip mücadele etmeli.
Поэтому, важно разоблачить и бороться с псевдонаучным мошенничеством глобального потепления.
Evet. Jane ile çalışmak istemedi bu nedenle başka bir ekibe transfer oldu.
Он не хочет работать с Джейном и поэтому перевелся в другое отделение.
Kore'de bu kabalık olarak addediliyor, bu nedenle insanlar bakmamayı seçiyor.
В Корее это считается оскорбительным, поэтому там так не поступают.
Bu nedenle sizin gibi çiftçiler bu nedeni alıp herkes için adalet ve özgürlük istiyorlar.
Поэтому такие фермеры, как вы, поднимали вопрос о всеобщей свободе и справедливости.
Bu nedenle, caz grubum olarak buraya gelip elimizden geleni yapmak istedik.
Поэтому моя группа любителей джаза решили приехать. Сделать, что мы можем.
Bu nedenle, cinayet üzerinde çalışmaya devam edeceğiz, ancak kanıtın değil.
Поэтому мы и продолжим расследовать убийство, но не работу с уликами.
Bu nedenle emniyet kontrol sistemlerinin, PLC dünyası örneğini takip etmeleri şaşırtıcı değildir.
Поэтому неудивительно, что на развитие защитных систем управления оказывает влияние мир ПЛК.
Bu nedenle senden, görüşme yapmanı ve birini işe almanı istiyoruz.
Поэтому мы хотим, чтобы ты провела собеседования и наняла кого-нибудь.
Bu nedenle onu çamura bulaştırıp hatta tümüyle yok etmek istiyorlar.
Поэтому ее растоптали в грязи, хотят даже полностью уничтожить.
Bu nedenle Bayan Cardenas ve komşularına hatrı sayılır bir miktar teklif ettik taşınmalarına yardım etmek için.
Поэтому мы предлагали миссис Карденас и ее соседям значительные суммы денег, чтобы помочь им переехать.
Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz.
Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения.
Dört adamım vardı ama, çarpışmada öldürüldüler. Bu nedenle tek başınaydım.
У меня было четверо солдат, но они погибли в бою.
Bu nedenle eğer Nazilerin dinlemesini istemiyorsan, evde açma.
Не включай её дома, не то нацисты услышат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad