Ejemplos del uso de "bugünkü" en turco con traducción "сегодня"
Bugünkü konuğumuz "I across" un yönetim kurulu başkanı Bayan Nanami Hoshino'ydu.
Сегодня мы беседовали с управляющим директором корпорации "I Across" Хосино Нанами-сан.
Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией".
Yani bugünkü dersten herkes sınıfta kaldı, Karen hariç.
Итак, сегодня все завалили занятие, кроме Кэрен..
Bugünkü toplantıda Travis denen çocuğu gören oldu mu?
Кто-нибудь видел того паренька Тревиса на встрече сегодня?
O el değmemiş doğa, hiçbir zaman bugünkü kadar narin ve değerli olmadı.
Никогда ещё дикая природа не была столь хрупка и бесценна, как сегодня.
Bugünkü görevim yabancı bir ajanı korumak ve teslim etmek.
Сегодня они поручили мне защищать и доставить иностранного оперативника.
Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin?
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Bugünkü alıştırmanız dünyayı anlamsız bir yer olarak fark etmeniz ve Tanrı'nın anlamsız bir dünya yaratmadığını anlamak.
Сегодня мы попытаемся узреть бессмысленность нашего мира и понять, что Бог не создавал бессмысленный мир.
Beyler ve tatlım, bugünkü tanıtımımızda geniş bir kıç tekmeleme yelpazemiz bulunuyor. Elektronik silah.
Джентльмены и красотка сегодня вам предлагается широкий выбор снаряжения что поможет надрать задницу вампирам.
Valentine bugünkü görevde bizi izlemesi için arkamızdan bir Shax iblisi göndermiş.
Валентин отправил демона Шакс проследить за нами на нашем задании сегодня.
Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil.
Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня.
NYPD sözcüsü, "New York bugünkü teşekkürlerini. polis merkezinden Çavuş Brett Mahoney'e borçludur". dedi.
Представитель полиции говорит, "Сегодня, Нью-Йорк благодарит сержанта полиции Бретта Махоуни из -го участка".
1986 yılında (şimdiki adı Çağdaş Din Dergisi of Contemporary Religion olan) Bugünkü Din Today dergisindeki bir yazıda Moore, Bennett ve Graves polemiklerini işledi ve Şah "ın" kendi körüklediği aşırı bir hayranlık bulutu "ile çevrelenmiş olduğunu belirtti.
В статье 1986 года в "Религии сегодня" (сейчас "Журнал современной религии") Мур описывал и анализировал полемику Беннетта и Грейвза и отмечал, что Шах был окружен "нимбом непомерной лести:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad