Ejemplos del uso de "bunca yıldır" en turco

<>
Bunca yıldır mutajeni tekrar yaratmaya çalışıyordum. Я столько лет пытался воссоздать мутаген.
O zaman bunca yıldır nerede saklanıyordun? Где ты пряталась все эти годы?
Bunca yıldır şimdiye kadarki en benzersiz sondu. Самая неожиданная кульминация за все эти годы.
Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın? Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы?
Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış. Столько лет она жила тайной жизнью.
Bunca yıldır, bu firmayı bir yerlere getirdik. Все эти годы мы вместе взращивали это место.
Bakın, bunca yıldır şüphelileri sorguladıktan sonra önsezilerim iyidir, bu herifte doğru olmayan bir şeyler var. Я много лет занимаюсь допросами подозреваемых и что-то мне подсказывает, с этим парнем что-то не так.
Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum. Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками.
Bunca senelik vefalı hizmetten sonra kovuldum. уволен после стольких лет верной службы.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Kim bilir geçen bunca zaman, onu nerelere sürükledi? Кто знает, где он пресмыкался все эти годы?
Son üç yıldır bir tabut içinde inceliyordum. Я пролежал в гробу последние три года.
Bunca işçi ne olacak? А все эти рабочие?
Son yıldır orada yavaş yavaş ölüyoruz. Последние лет мы там медленно умираем.
Takeda'nın ayrı bir ajandası olduğunu bunca zamandır biliyorsan neden bana söylemek için bu ana kadar bekledin? Если ты все это время знал, что Такеда имеет свою цель почему не рассказал мне?
Kızı için bir yıldır düğün planlıyordu. Она планировала свадьбу дочери целый год.
O zaman, bunca zaman neredeydi? Где она была все это время?
Japonlar ise dört yıldır. Японцы, четыре года.
Bunca şeye sahiptiniz ve kendi mıntıkanızı onlara mı bıraktınız? Столько оружия, и вы не помогаете остальным дистриктам?
Sekiz yıldır falan giymedim gerçi. Я его лет не надевала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.