Ejemplos del uso de "bunu kutlamak" en turco
Bunu kutlamak için bir şeyler içmek ister misin?
Не хочешь после чего-нибудь выпить, чтобы отпраздновать?
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz.
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Pastayı İsa Mesih'in yeniden doğuşunu kutlamak için yapmıştım.
Я сделала его в честь воскресения Иисуса Христа.
Bugün burada, Marie ile Jess'in evliliklerini kutlamak ve evlilik yeminlerini kutsamak için toplandık.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса. Освятить их супружеские клятвы.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz.
Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Dostlar. Aile. Bugün burada Ross ve Emily'nin mutlu birlikteliklerini kutlamak için bir araya geldik..
Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Sapasağlam bir şekilde doğum gününü kutlamak isteyebilirsin.
Ты же хочешь отметить день рождения здоровеньким?
Güzel Bonnie Kelly'nin güzel hayatını kutlamak adına.
Чтобы отметить прекрасную жизнь прекрасной Бонни Келли.
Eğer konuşman gereken anlamlı bir şeyler varsa bunu konuşman gereken tek kişi nişanlın.
Если тебе нужно поделиться чем-то важным, ты должна рассказывать это своему жениху.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz.
К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Yeni kitabını kutlamak için bu gece ufak bir "parti" veriyor.
У него сегодня кое-что намечается, по поводу празднования выхода новой книги.
Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad