Ejemplos del uso de "burada yeni" en turco
Bugün burada yeni Federal Araştırma Bürosu ajanı için buradayız.
Сегодня здесь мы чествуем новых агентов федерального бюро расследований.
İşte buraya, Amerika kıtasına. Burada yeni kuracağın Kuzey Amerika faaliyet üssünü ben yönetirdim.
Прямо здесь, в Америке, где я могу возглавить твою новую североамериканскую базу.
Burada yeni bir şey deniyor gibiyiz ilk etapta orada fazla zaman geçirmesek iyi olur sanırım.
Раз уж мы решили попробовать, может, сначала не стоит проводить там много времени.
Bak, burada yeni olduğunu biliyorum ama "destek" herkesin bildiği bir terim.
Я знаю, что ты новенький. Но слово "помогите" должны понимать все.
Bilmeniz gereken tek şey Amiral'in burada yeni bir savaş gemisi yaptırdığı.
Тебе только нужно знать, что адмирал предложил создать новый истребитель.
Boş verin, zaten mutlu değildik burada, yeni bir şey buluruz.
Мы не были счастливы здесь так или иначе. Мы найдём новое место.
O sadece bir buçuk gündür burada ve ben alkolizmi yeni bir kariyer alanı olarak seçmeyi düşünüyorum.
Она здесь только полтора дня, а я уже серьезно рассматриваю алкоголизм в качестве новой карьеры.
Yeni bir kat daha boya attıktan sonra işim bitecek burada.
Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı.
Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir.
Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor.
Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim.
Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad