Ejemplos del uso de "cinayetten aranıyor" en turco

<>
Bu adam cinayetten aranıyor. Его разыскивают за убийство.
Ve Jean-Louis Gaston Beaujeu için, cinayetten iki gün önce biraz hazırlamıştı. А за дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Ari, bir Amerikan memurunu öldürmekten aranıyor. Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.
Siegel cinayetten içeri alındı. Сигела закрывают за убийство.
Ben Reynolds, David Chang cinayetiyle aranıyor. Бен Рейнольдс разыскивается за убийство Дэвида Чанга.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Cinayet, saldırı, adam kaçırma, korsanlık, terörizmden aranıyor. Разыскивается за убийство, нападение, похищение, пиратство, терроризм.
O zaman onu diğer cinayetten de tutuklarım. Тогда я арестую его за все убийства.
Ben bir federal ajanım. Bu adam ise Amerikan hükümeti tarafından aranıyor. Я - федеральный агент, а этот человек разыскивается правительством штатов.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Eleman aranıyor, ha? Требуется помощник, да?
Cinayetten daha acil bir işiniz mi vardı? Случилось что-то более неотложное, чем убийство?
Sekiz tanesi hala aranıyor. Еще восемь в розыске.
cinayetten yakalandın mı hiç? Тебя брали за убийство?
Bu adam federal suçlardan ötürü aranıyor. Этот человек разыскивается за федеральные преступления.
Ve seni cinayetten kayda aldım! И ты ответишь за убийство!
Merhaba, "yardımcı aranıyor" ilanınızı gördüm de. Здрасте, я видела вывеску, что требуются работники.
Cinayetten dolayı tutuklanacak mıyım? Меня арестуют за убийство?
Bu gizemli adam eski Olimpiyat Boks Şampiyonu Mark Mason'nın hunharca işlenmiş cinayeti için aranıyor. Этот таинственный человек разыскивается за жестокое убийство бывшего олимпийского чемпиона по боксу Марка Мейсона.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.